SIKÓ GÁBOR

 info@sikogabor.hu

Stromae - Papaoutai magyarul

2013. november 16.
Sikó Gábor

Dites-moi d'où il vient
Enfin je saurais où je vais
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
On finit toujours par trouver

Elle dit qu'il n'est jamais très loin
Qu'il part très souvent travailler
Maman dit travailler c'est bien
Bien mieux qu'être mal accompagné
Pas vrai?

Où est ton papa?
Dis moi où est ton papa!
Sans même devoir lui parler,
Il sait ce qui ne va pas.
Hein sacré papa!
Dis moi où es-tu caché!
Ça doit faire au moins mille fois que j'ai compté mes doigts

Où t'es? Papa, où t'es?
Où t'es? Papa, où t'es?
Où t'es? Papa, où t'es?
Ou t'es, ou t'es où papa, où t'es?

Où t'es? Papa, où t'es?
Où t'es? Papa, où t'es?
Où t'es? Papa, où t'es?
Ou t'es, ou t'es où papa, où t'es?

Quoi, qu'on y croit ou pas
Y aura bien un jour où on n'y croira plus
Un jour où l'autre on sera tous papa
Et d'un jour à l'autre on aura disparu

Serons-nous détestables?
Serons-nous admirables?
Des géniteurs ou des génies?
Dites nous qui donne naissance aux irresponsables

Ah dites nous qui, tient,
Tout le monde sait comment on fait des bébés
Mais personne sait comment on fait des papas
Monsieur je-sais-tout en aurait hérité, c'est ça.

Faut l'sucer d'son pouce ou quoi?
Dites nous où c'est caché,
Ça doit, faire au moins mille fois qu'on a bouffé nos doigts

Où t'es? Papa, où t'es?
Où t'es? Papa, où t'es?
Où t'es? Papa, où t'es?
Ou t'es, ou t'es où papa, où t'es?

Où t'es? Papa, où t'es?
Où t'es? Papa, où t'es?
Où t'es? Papa, où t'es?
Ou t'es, ou t'es où papa, où t'es?

Où est ton papa?
Dis moi où est ton papa!
Sans même devoir lui parler,
Il sait ce qui ne va pas.
Hein sacré papa!
Dis moi où es-tu caché!
Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai compté mes doigts

Où est ton papa?
Dis moi où est ton papa!
Sans même devoir lui parler,
Il sait ce qui ne va pas.
Hein sacré papa!
Dis moi où es-tu caché!
Ça doit, faire au moins mille fois que j'aic ompté mes doigts

Où t'es? Papa, où t'es?
Où t'es? Papa, où t'es?
Où t'es? Papa, où t'es?
Ou t'es, ou t'es où papa, où t'es?

Où t'es? Papa, où t'es?
Où t'es? Papa, où t'es?
Où t'es? Papa, où t'es?
Ou t'es, ou t'es où papa, où t'es?

Mond meg merre ment
Végre megtudhatom merre tartok
Anya azt, mondja, hogy
Aki keres az talál

Azt mondja, hogy sosincs túl messze
Gyakran munkába jár
Anya azt mondja, hogy „dolgozni jó”
Jobb, mint rossz társaságban lenni
Nemde?

Hol vagy apa?
Mond meg hol az apukád!
Anélkül, hogy beszélnem kéne vele
Tudja, hogy mi a baj
Ah, átkozott apu
Mond meg merre bujkálsz!
Már vagy ezerig elszámoltam az ujjaimon

Hol vagy, apu hol vagy?
Hol vagy, apu hol vagy?
Hol vagy, apu hol vagy?
Hol vagy, hol vagy, apu hol vagy?

Hol vagy, apu hol vagy?
Hol vagy, apu hol vagy?
Hol vagy, apu hol vagy?
Hol vagy, hol vagy, apu hol vagy?

Akár hisszük, akár nem
Eljön az a nap, amikor már nem hiszünk többé
Egyik napról a másikra, mi is mind apák leszünk
És egyik napról a másikra eltűnünk

Utálatosak leszünk?
Csodásak leszünk?
Biológia vagy igazi apák?
Mond, ki ad életet a felelőtlen embereknek?

Ah! Mond meg, kicsoda?!
Mindenki tud babát csinálni
De senkise tud apákat
Miszter „Én mindent tudok”, ez örökletes, ennyi

Szopjuk az ujjunkat, vagy mi?
Mond, meg merre bujkál
Már vagy ezerszer lerágtuk a körmünk

Hol vagy, apu hol vagy?
Hol vagy, apu hol vagy?
Hol vagy, apu hol vagy?
Hol vagy, hol vagy, apu hol vagy?

Hol vagy, apu hol vagy?
Hol vagy, apu hol vagy?
Hol vagy, apu hol vagy?
Hol vagy, hol vagy, apu hol vagy?

Hol vagy apa?
Mond meg hol az apukád!
Anélkül, hogy beszélnem kéne vele
Tudja, hogy mi a baj
Ah, átkozott apu
Mond meg merre bujkálsz!
Már vagy ezerig elszámoltam az ujjaimon

Hol vagy apa?
Mond meg hol az apukád!
Anélkül, hogy beszélnem kéne vele
Tudja, hogy mi a baj
Ah, átkozott apu
Mond meg merre bujkálsz!
Már vagy ezerig elszámoltam az ujjaimon

Hol vagy, apu hol vagy?
Hol vagy, apu hol vagy?
Hol vagy, apu hol vagy?
Hol vagy, hol vagy, apu hol vagy?

Hol vagy, apu hol vagy?
Hol vagy, apu hol vagy?
Hol vagy, apu hol vagy?
Hol vagy, hol vagy, apu hol vagy?

A magyar változat az angol fordítás alapján készült!

 

Stromae - Papaoutai magyarulStromae - Papaoutai
Album: Racine Carrée (2013)
Hivatalos oldal: www.stromae.net

Fordította: Sikó Gábor (2013)